The Chinese and English folk art gift "Calligraphy Revolution"Appreciation and collection
《書法革命》是獨特的書法藝術作品,它是星星之火,可以燎原。“The calligraphy revolution”is the unique works of calligraphy art,The calligraphy revolution began from a little spark ,It may burst a mighty flame.
作者倡導著一場浩蕩的書法藝術革命,讓傳統書法走出漢字的束縛,用傳統的書法理論寫出漂亮的漢字和多種文字,創作出能讓更多人欣賞的書法作品。The author advocates a great revolution in the art of calligraphy, let the traditional calligraphy out of the shackles of Chinese characters, using traditional calligraphy theories to write beautiful Chinese characters and a variety of characters, and create calligraphy works that can be appreciated by more people.

經過30年的探索和實踐,作者的中英文書法作品受到美國、加拿大、韓國等國外眾多藝術愛好者的喜愛,讓書法藝術在當代國際文化交流中走出了出去,讓更多的世界友人看懂了傳統書法藝術。After 30 years of exploration and practice, the author's Chinese and English calligraphy works are loved by many foreign art lovers in the United States, Canada, South Korea and other countries, making Chinese calligraphy go out of the contemporary international cultural exchange, and making more friends around the world understand Chinese calligraphy.


易安居草堂是西洋書法藝術的開啟和創造者,用傳統書法的土壤和根苗去培育和嫁接西洋書法藝術。作品中西合璧,文化交融,將是未來書法藝術創新發展的燦爛瑰寶,字里行間流淌著東方千年的歷史和文化,墨色流光描繪著西方現代文明的神韻和靈魂。“ The humble cottage to live easily”is the opening and creator of Western calligraphy art, using the soil and root seedlings of Chinese calligraphy to cultivate and graft the art of Chinese calligraphy. The combination of Chinese and Western works and the integration of culture will be the brilliant treasures of the future innovation and development of calligraphy art. Between the lines flows the millennium history and culture of the East, and the ink light depicts the charm and soul of modern western civilization.

傳統書法藝術歷史悠久,源遠流長。各國文字也一樣誕生在很久很久以前,有文字就應該書法藝術。英文是很好表現書法美學價值的文字之一,英文書法藝術可以更加千變萬化,更加豐富俊美。將傳統書法藝術嫁接到西洋文化,必將是一場浩蕩地書法藝術革命,必將開啟和創造一個時代藝術傳奇。任何一個人都可以參與進來,成為這場書法藝術變革的使者、學者、開拓者、推動者、貢獻者或旁觀者,迎來全球性書法藝術的春天。Chinese calligraphy art has a long history.The Words around the world was also born long, long ago, As long as there are words, there must be calligraphy. English is one of the best words to express the aesthetic value of calligraphy, and English calligraphy art can be more varied, more rich and beautiful.Grafting the Chinese calligraphy art to the western culture, will certainly be a vast revolution of the calligraphy art, will certainly open and create an art legend of the era. Anyone can get involved, Become the messenger, scholar, exploiter, promoter, contributor or bystander of the transformation of calligraphy art, and usher in the global spring of calligraphy art。

這幅作品蘊藏著文化氣息和精神力量,在公共場所和家居環境裝飾中得到廣泛的應用。將中英文書法藝術巧妙地融入到裝飾場所空間中,取得了很好的藝術裝飾效果,深受現代人民喜愛。This work contains the cultural atmosphere and spiritual power, and has been widely used in public places and home environment decoration. The Chinese and English calligraphy art is skillfully integrated into the decoration space, and has achieved a very good art decoration effect, which is deeply loved by the modern people.

里昂美術館的館長伊莎貝爾·貝爾托洛蒂重視藝術的跨時空、跨文化國際交流與論壇。以動態運營模式實現藝術表達的多樣性,并與社區互動,讓藝術多維度地貼近民眾的生活。Isabel Bertolotti, director of the Musee d 'Art de Lyon, attaches great importance to international exchanges and forums of art across time and culture. She realizes the diversity of artistic expression through dynamic operation mode and interacts with the community so that art can be close to people's life in multiple dimensions.

據《南德意志報》(Süddeutsche Zeitung)及《泰晤士報》消息,柏林藝術大學與易安居草堂積極開展學術交流與合作,不斷深化和創新的現代藝術新世界,探尋和培育未來藝術的新生力量,將中西書法藝術納入柏林藝術大學選修課程。According to the Suddeutsche Zeitung and The Times, the University of the Arts Berlin and Yi Anju Cottage have actively carried out academic exchanges and cooperation, deepened and innovated the new world of modern art, explored and cultivated the new force of future art, and included Chinese and Western calligraphy art into the elective courses of the University of the Arts Berlin.

在國際文化藝術交流中,經過很多西方媒體聚焦并連續報道中英文書法藝術發展現狀,得到了全球數百家主流媒體上線和轉載,書法藝術正在地球上各種不同的語言土壤中播種、發芽、茁壯成長。In the international cultural and artistic exchanges, many Western media have focused on and continuously reported the development status of Chinese and English calligraphy art, and has been online and reprinted by hundreds of mainstream media around the world. Calligraphy art is sowing, sprouting and growing in various different languages on the earth.


巴黎藝術博覽會聚焦世界新興藝術,挖掘全球藝術新星,呈現一場融合創意與多元文化的藝術盛宴。在博覽會上,中西書法藝術實現上從菜單走上餐桌的角色轉換,即蘊含著東方文化內涵和歷史積淀,又注入西方現代文明和藝術新潮,在國際傳播中煥發出更加旺盛的生命力。易安居草堂創始人蔣超云先生應邀創作了《藝術革命》、《此情**移》等現代中西書法藝術作品,作品將在世界文化遺產中產生更加廣泛的影響力,促進世界藝術事業理繁榮與發展。The Paris Art Fair focuses on the world's emerging art, excavates the global art stars, and presents an art feast integrating creativity and multi-culture. In the exposition, the role transformation of Chinese and Western calligraphy art from the menu to the table, which contains the Oriental cultural connotation and historical accumulation, but also injects the western modern civilization and artistic fashion, and gives more vigorous vitality in the international communication.Mr.Jiang Chaoyun, founder of Yi Anju Caotang, was invited to create modern Chinese and Western calligraphy works such as"Artistic Revolution" and "Nothing's gonna change my love for you", which will have a wider influence in the world cultural heritage and promote the prosperity and development of the world art cause.
惠特尼雙年展是紐約乃至整個美國藝術發展狀況的縮影,是現代新潮藝術的風向標,是世界藝術舞臺的演習場。在新興文化交流與融合中,多種藝術語言表現復雜多變的世界是雙年展的核心。立木畫廊(Lehmann Maupin)、易安居草堂等藝術機構涵蓋了廣泛的創作題材,支持挑戰權威并具有突破性、多樣性的藝術。The Whitney Biennale is the epitome of the development of art in New York and even the whole United States. It is a vane of modern and trendy art and a drill ground on the world art stage. In the emerging cultural exchange and integration, the expression of various artistic languages in the complex and changeable world is the core of the Biennale.Art institutions such as the Lehmann Maupin and Yi Anju Cottage cover a wide range of creative subjects and support challenging authority and innovative and diverse art.
中西書法藝術是東方古老文化的藝術繁衍,也是西方現代文明的藝術新潮。始終貫徹親民化、近民化的藝術創作思想,堅持從群眾中來,到人民中去。所以這些作品原著非常便宜,可以從作者那里得到,曾經在公開市場出現過,也是蘇富比和佳士得公司拍錘下罕見便宜的藝術。它將伴隨在人類生活的身邊,是普通民眾都能欣賞并擁有的書法藝術。The art of Chinese and Western calligraphy is the artistic reproduction of the ancient eastern culture, and also the new artistic trend of the modern western civilization.Always carry out the artistic creation thought of being together with the people, adhere to from the masses, Back to the people.So the original work is very cheap, available from the author, once appeared in the auction market, and is the cheapest art ever auctioned by Sotheby's and Christie's.It will accompany in the human life around, is the ordinary people can enjoy and have the calligraphy art.

世界上任何一種語言文字都應該有它們自己的書法藝術,都應該有它們越來越美的書寫方式,易安居草堂已經開始在全球范圍內尋求和招募區域經紀人和合作伙伴,讓不同膚色、不同語言、不同文化的人民都懂得欣賞書法藝術的神韻與靈魂,讓全人類手牽手共享書法藝術的美學價值。Any language in the world should have its own calligraphy art, and should have their more and more beautiful writing methods. Cottage H.L.E has begun to seek and recruit regional brokers and partners around the world, Let the people of different skin colors, different languages and different cultures know how to appreciate the charm and soul of calligraphy art, and let all mankind hand in hand to share the aesthetic value of calligraphy art.

免責聲明:當前頁為 易安居草堂中西合璧民間藝術《書法革命》賞析收藏產品信息展示頁,該頁所展示的 易安居草堂中西合璧民間藝術《書法革命》賞析收藏產品信息及價格等相關信息均有企業自行發布與提供, 易安居草堂中西合璧民間藝術《書法革命》賞析收藏產品真實性、準確性、合法性由店鋪所有企業完全負責。世界工廠網對此不承擔任何保證責任,亦不涉及用戶間因交易而產生的法律關系及法律糾紛,糾紛由會員自行協商解決。
友情提醒:世界工廠網僅作為用戶尋找交易對象,就貨物和服務的交易進行協商,以及獲取各類與貿易相關的服務信息的渠道。為避免產生購買風險,建議您在購買相關產品前務必確認供應商資質及產品質量。過低的價格、夸張的描述、私人銀行賬戶等都有可能是虛假信息,請您謹慎對待,謹防欺詐,對于任何付款行為請您慎重抉擇。
投訴方式:fawu@gongchang.com是處理侵權投訴的專用郵箱,在您的合法權益受到侵害時,請將您真實身份信息及受到侵權的初步證據發送到該郵箱,我們會在5個工作日內給您答復,感謝您對世界工廠網的關注與支持!